+90 212 248 89 19 +90 531 636 72 17 info@tercumanlazim.com

Masaüstü Yayıncılık (DTP)

masaustu-yayincilik

İngilizce Desktop Publishing (DTP) kelimesinin anlamı masaüstü yayıncılık olarak tanımlanarak günlük yaşantımıza girmiştir. Masaüstü yayıncılık, katalog, kitap, broşür, dergi, web siteleri, kullanım kılavuzları, reklam metinleri gibi yayınların bilgisayar destekli olarak grafik değerlerini kaybetmeden tercüme edilmesi ve düzenlenmesidir.  Müşterilerimizin talepleri doğrultusunda kaynak metnin formatına sadık kalınarak tercümenin yapıldığı hedef dilde de aynı formatta yerleştirilmesi ve düzenlenmesi gerekmektedir.

 

Müşterilerimizin büyük bir çoğunluğu uluslararası pazarlarda çalışan veya çalışmayı hedefleyen şirketler veya kişilerdir. Bu nedenle de yurtdışında veya yurtiçinde kullandıkları belgelerinin tercümesinden sonra düzenlenmesi ve biçimlerinin korunması önem taşımaktadır. Bu noktada masaüstü yayıncılık hizmetlerimiz devreye girer. Belgenin hem kaynak hem de hedef dilde aynı etkiyi yaratması ve anlamından hiçbir şey kaybetmemesi müşterilerimiz için önem taşımaktadır. İstenilen etki yaratılamadığı takdirde uzun ve yorucu çalışmaların, araştırmaların sonucunda ortaya çıkan veriler, hiçbir anlam taşımayacağı gibi müşterilerimizi hedeflerine yaklaştırmak yerine onları hedeflerinin çok uzağına taşıyacağından hem zaman hem de para kaybına yol açmaları kaçınılmaz olacaktır.

 

Tercümesi yapılan veri SGML, XML ve PDF gibi biçimlerde tasarlanabilir, işlemleri gerçekleştirmek için CorelDraw, Photoshop, InDesign, FrameMaker, QuarkXpress, Microsoft Word gibi pek çok uygulama bulunmaktadır.

 

Diğer taraftan Çince, Arapça, Rusça ve Japonca gibi dillerin hem yazım şekilleri hem de alfabeleri farklıdır. Bu nedenle de yapılan tercümelerin yerleştirilmelerinde problemler yaşanabilmektedir. Masaüstü yayıncılık çalışmaları sayesinde yerleşimler korunabilmektedir.

 

Pos Tercüme Bürosu olarak uzman tercümanlar, grafik tasarımcılar ve bilgisayar programcılarından oluşan ayrı bir DTP ekibi kurduk. Bu ekiple birlikte bizlere göndermiş olduğunuz MS Word, MS Excel, MS PowerPoint, MS Publisher, Adobe FrameMaker, Adobe Acrobat XI Pro PDF Editor, Coreldraw, QuarkXPress, Interleaf, XML, SGML, Adobe PhotoShop, Adobe InDesign CS3, Adobe InDesign CS4, Adobe InDesign CS5, Adobe InDesign CS6, Infix PDF Editor, AutoCAD, SDL Trados, PagePlus formatlarındaki projelerinizi titizlikle ele alıyor, analiz ediyor ve sizler için en uygun olan, üstün kaliteli, uygun maliyet ve en hızlı geri dönüşlü hizmetler sağlıyoruz.

 

Sizlerin başarıları bizim başarımız ve gurumuzdur, tercüme biliminin her dalında olduğu gibi Masaüstü Yayıncılık’ta da çözüm ortağınız olmaktan her zaman memnuniyet duymaktayız.